登陆

外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲

admin 2019-06-04 284人围观 ,发现0个评论

小飞教师微信号

This Irish author asks readers to put themselves in another world

Imagine a land of lush, rolling hills covered with mysterious forests where cave-dwelling1dragons live. Imagine further that this great land of mythical2creatures and talkin外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲g animals is on the brink3of war, threatened by sinister4characters. Its only hope is four children and a talking lion. This deion should sound familiar to both bookworms5and movie lovers. The world is Narnia, of the classic novel series and movie adaptations6,The Chronicles of Narnia. Who is even capable of dreaming up such a highly imaginative, fictional land like Narnia? The answer? It springs from the brilliant mind of author C. S. Lewis.

外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲

幻想有这样一个国度,那里一片生气勃勃,绵亘不绝的山丘覆盖着一座座奥秘的森林,林中休息着穴居飞龙。再幻想一下,存在于这个巨大国度上的神话般的生物以及会说话的动物由于遭到凶恶反派人物的要挟,正处于开战边际。王国仅有的期望寄托在四个孩子以及一只会话的狮子身上。这段叙说关于书迷以及电影爱好者而言听起来应该较为了解。这个国际正是经典系列小说以及电影版《纳尼亚传奇》中的纳尼亚王国。谁有如此本领,足以幻想出像纳尼亚这样充溢高度幻想力且又虚幻的国际呢?答案便是?纳尼亚正是由才华洋溢的作家C.S.刘易斯一手发明出来的。

Every so often someone comes along and reminds people of the importance of enjoying life's simple pleasures but also taking stock7of the meaning of life. C.S. Lewis devoted himself to doing just that. His published works include many fantasy novels featuring thrilling action and beloved characters. These inspire readers to look for the joy in life. Lewis also wrote more than a dozen world-renowned nonfiction books. In them, Lewis examines deep truths such as human suffering, the afterlife and the character of god.

偶然,总会有人呈现一下,提示我们享用生射中简略朴实的美好有多重要,但也提示我们细心考虑生命的含义亦平等必要。C.S.刘易斯终身都努力于此。他出书的著作中包括许多奇幻小说:书中充溢影响惊险的故事以及受人喜欢的人物。这些著作鼓舞读者寻觅生射中的喜乐。路易斯也撰写了十多本闻名于世的非小说类书籍。在书中,路易斯细心审视许多艰深真理,如人类的磨难、身后的国际以及天主的性格等。

The value of friendship

Lewis would eventually find himself in the company of a man who would also go on to become a world famous writer. He was none other than J.R.R. Tolkien, author and creator of the Lord of the Rings trilogy8. He and Lewis were colleagues9at Oxford University. There, they encouraged each other in their different writing projects. Because of their friendship both authors were able to realize their dreams and help each other bring their love for mythical tales into the mainstream. Both authors also offered the public a taste of the Christian gospel's “True Myth”.

友谊无价

最终,刘易斯总算找到一个情投意合的人,而这个人后来也成为一位全球闻名的作家。刘易斯的老友不是他人,正是《魔戒》三部曲的原创作者J.R.R.托尔金。托尔金和刘易斯是牛津大学的搭档;在牛津,他们两人互相鼓舞各自的写作方案。有了友谊的扶持,两位作家得以完成愿望,协助互相将对神话故事的酷爱带进干流。两位作家也都自动引领群众体会基督教福音之「真实的神话」。

Making an impact

It's difficult to overestimate10the impact Lewis’ writings have had on readers’ imaginations over the years. In 1956, Lewis was awarded the Carnegie Medal11for The Last Battle –the final volume in his Narnia series. Such an honor allowed Lewis to take his place among the greats. Countless readers of Lewis acknowledge his ability to captivate12readers with his fiction, as well as challenge the minds of great thinkers with nonfiction.

影响深入

多年来,刘易斯的著作对读者幻想力的影响冲击的确难以估计。他在一九五六年以纳尼亚系列的最终一册《最终的战争》获颁“卡内基奖章”。如此荣誉使刘易斯得以跻身巨大作家之列。刘易斯的书迷无不屈服赞扬其才能,因他不只能以小说招引读者,也能以非小说类著作应战巨大思想家的沉着主意。

Although Lewis passed away in 1963, modern readers can still find the inspiration they need for enjoying life and living it to the full in his writings.

尽管刘易斯已于一九六三年去世,现代读者仍能在他的著作中得到享用生命、活出丰富人生的创意。

词汇库

1.dwell (v) [dwel] 栖息寓居

All sorts of animals dwelltogether in the jungle.

各种动物都住在森林里。

2.mythical (adj) [ mkl] 只存在于神话中的

3.brink (n) [brk] 边际;始发点

The scientist is on the brinkof a new discovery.

这位科学家行将要有新发现。

4.sinister (adj) [ snstr] 凶恶的,阴恶的

5.bookworm(n) [ bkwrm] 书迷;书虫

6.adaptation(n) [ dpten] (电影书丶剧本等的)改编

The films adaptationof the book was much more enjoyable.

这本书改编的电影更令人愉快。

7.stock (n) [st外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲k] (常识等的) 积储;存货

The new employee took stockof what his boss told him about being late to work.

新员工对老板告知他的关于迟到的工作进行了点评。

8.trilogy (n) [trldi] (书或戏曲的)三部曲

The first movie in t外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲he trilogyis my favorite.

三部曲中的第一部电影是我最喜欢的。

9.colleague (n) [ kli] 搭档;同僚

His colleagueis also his best friend.

他的搭档也是他最好的朋友。

10.overestimate (v) [ovrestmt] 过高估计;过高点评

People overestimatehow much food they need.

人们高估了他们需求多少食物。

11.Carnegie Medal (n) [ krngi medl] 卡内基奖章

12.captivate(v外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲) [ kptvet] 招引;使入神

The clown captivatedall of the children’s attention.

小丑招引了一切孩子的注意力。

More information

(1). adaptable(adj) [dptbl] 有习惯才能的;可改编的

Those kinds of plants are highly adaptableto new settings.

这些植物对新环境有很强的习惯性。

(2).adapt (v) [dpt] 习惯;改编

It wasn’t easy for Tommy to adapt to his new school.

汤米很难习惯他的新学校。

作业

在以下两题中任选一题,100单词内进行回复

1. If you were to write a book, what genre would you choose? Why?

2. What part of Lewis’ life did you find most interesting? Explain.

小飞教师

具有十年以上的大学生及中学生英语教育经历,全国外语教师协会确定的“全国优异英语辅导教师”;具有通过率不到1%的《上海市高档口译资格证书》、剑桥大学与英国文明协会颁布的《高档BEC商务英语证书》,美国大学理事会认证的AP英语教师。

授课风格浅显易懂、通俗易懂。

其教育理念是:

让说英语好像呼吸一般自然而然。十年来授课学生过万,广受好评,其教授过的学子中,有不少正就读于哥伦比亚大学、加州大学伯克利分校、伦敦政经学院、剑桥大学等国际顶尖学府外刊精读(五十一): 没有他,就不会有指环王三部曲。

现为韦林考研名师团,首席白话教师。

重视“小飞十点伴

将取得小飞教师的点评互动

来一同学习英语吧~

///

WeLearn 20暑期集训营,这边景色独好

WeLearn 20暑期集训营江西新余仙女湖实景

依据初试科目和住宿条件的不同,WeLearn 20暑期集训营有以下4种班型:

WeLearn 20暑期集训营包括名师面授课、学员入营结营测验、课后测验及测验讲评、自习及劳逸结合的拓展性活动。

WeLearn 20暑期集训营的膏火包括课时费、教材费、学习管理费用及暑期面授营地的食宿费用,不包括来回交通费用

WeLearn 20暑期集训营7月15日在江西新余开营

18070037249

17379129850

(手机、微信同号)

声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。
请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
Powered By Z-BlogPHP